It takes two to tango.

19 Απριλίου, 2017

It takes two (parties) to keep a restaurant bathroom in order

In the realm of restaurant bathrooms, we must remember: We are not going it alone.

What is the mind-set of a customer who leaves trash on the floor or walks out with a soap dispenser? Why can’t restaurants keep stalls clean and plumbing functional? Users and owners each have their issues, ranking restroom practices as the No. 1 Ongoing Restaurant Vexation That May Never Be Resolved. Detente by way of understanding is in order.

“If you walk into a bathroom and it’s dirty, you’re done,” says Ris Lacoste, speaking on behalf of customer expectations and as proprietor of some of the handsomest private unisex restrooms in town. “Keeping them clean is an absolute must.” The chef, who owns Ris in the District’s West End, says her bus staff is responsible for a thorough cleaning before service begins, but all Ris employees are expected to monitor the situation during hours of operation.

When a restaurant makes bathroom patrol a top priority, that can translate to four passes through every hour on weekends. Hosts at Osteria Morini are tasked to do this, says manager Jesse Hiney, during which time they restock supplies and retrieve empty wine glasses. Sometimes, even that’s not often enough — because people get sick, and because customers can feel entitled.

Morini provides linen-like hand towels and “nicer” soap, he says. But “people steal our soap dispensers — the kind that cost $15 to $20 on Amazon. Funny thing is, they are stolen from the men’s restroom. A gift for the wife? I don’t know. . . .”

Last summer, in between 30-minute restroom checks at Kinship in the District, someone managed to steal art off the wall — R&D menus written in co-owner Celia Laurent’s own hand. “It is, and isn’t, puzzling,” she says. “We see a lot of different behaviors.”

A few years back, Hiney says, a guest who wasn’t even dining in the restaurant broke an automatic flush sensor in the women’s restroom and then attempted to flush it down the toilet. Her move disabled one of three stalls for a couple of weeks before it could be fixed. Beyond what a plunger can correct, repairs done by professionals outside the restaurant staff are the norm for high-tech sinks and toilets.

Marjorie Meek-Bradley sees greater challenges in the high volume of a fast-casual restaurant bathroom: “There are a lot more people going in and out the door here, and it can look like a sign that you don’t pay attention to details.”

Consequently, “I feel like we have to clean them up more often,” she says. At Smoked and Stacked in Shaw, it can be tough to slip away during the lunch rush, but “we do check them probably three times a day. . . . Guys can be pigs.” The chef-owner elaborated further, but you probably get the gist. In the interest of fairness, Hiney finds Morini’s women’s restroom more of a mess more often: “I wouldn’t even venture a guess as to why this is so,” he says.

Henceforth, a detente-level pact. If the party of the first part (restaurants) and the party of the second part (customers) agree to the restroom rules that correspond to their own best practices, we shall all experience greater levels of relief:

●You weren’t raised in a barn. Pick up after yourself.

link: The Washington post

Εστίαση πρωταθλητές στα εγκαίνια και στα λουκέτα

13 Μαρτίου, 2017
Η επιχειρηματικότητα ανάγκης που παρατηρείται στην Ελλάδα προ και εν μέσω κρίσης είναι εμφανής άλλωστε και στα ακόλουθα στοιχεία: το 2016, όπως και το 2012, την πρώτη θέση από πλευράς συστάσεων καταλαμβάνουν τα καφέ-μπαρ (1.955 επιχειρήσεις ή το 19,1% του συνόλου) και στη δεύτερη ακολουθεί η συναφής κατηγορία των εστιατορίων (1.535 επιχειρήσεις ή το 15% του συνόλου της λιανικής). Οι δύο αυτές κατηγορίες κατέχουν, όμως, την πρωτιά και στα «λουκέτα». Το 2016 διεγράφησαν από το ΓΕΜΗ 1.852 επιχειρήσεις καφέ-μπαρ και 1.269 εστιατόρια. Χωρίς, βεβαίως, το παραπάνω να σημαίνει ότι όλες οι περιπτώσεις δραστηριοποίησης στη μαζική εστίαση είναι ευκαιριακές.
Εστίαση, κομμωτήρια, καφέ, πρωταθλητές στα εγκαίνια, πρωταθλητές και στα λουκέτα

Αγοράζουμε λιγότερο ψωμί και γάλα, κόψαμε το κάπνισμα ή προμηθευόμαστε λαθραία τσιγάρα, αλλά για να αισθανθούμε καλύτερα πηγαίνουμε αρκετά συχνά στο κομμωτήριο. Πρόκειται για μερικές από τις καταναλωτικές τάσεις που διαμορφώθηκαν σταδιακά από το 2010 και μετά στην ελληνική κοινωνία, προκαλώντας –σε συνδυασμό με μια σειρά κανονιστικών αλλαγών– ανακατατάξεις του επιχειρηματικού χάρτη, ειδικά σε ό,τι αφορά το κρίσιμο για την ελληνική οικονομία κομμάτι των λιανικών πωλήσεων. Τάσεις που αποτυπώνονται στα στοιχεία του Γενικού Εμπορικού Μητρώου, τα οποία επεξεργάστηκε και ανέλυσε η Endeavor Greece και παρουσιάζει σήμερα η «Καθημερινή». Πρόκειται για στοιχεία που αφορούν ειδικά τις λιανικές πωλήσεις, συμπεριλαμβανομένου του κλάδου εστίασης.

Η μείωση των αγορών που θεωρούνται ακόμη και περιττές, όπως για παράδειγμα τα γλυκά σε συνδυασμό με την απελευθέρωση του λεγόμενου bake off (ολοκλήρωση έψησης κατεψυγμένης ζύμης) εντός των σούπερ μάρκετ οδήγησε σε δραστική συρρίκνωση των αρτοποιείων – ζαχαροπλαστείων. Οι καταναλωτές δεν προμηθεύονται από τους φούρνους της γειτονιάς ούτε τα προϊόντα γάλακτος, προτιμώντας τις προσφορές που έχουν τη δυνατότητα να κάνουν τα σούπερ μάρκετ στα επώνυμα προϊόντα ή τα φθηνότερα γάλατα ιδιωτικής ετικέτας. Ετσι, ενώ το 2012 ιδρύθηκαν 417 φούρνοι – ζαχαροπλαστεία, το 2016 οι συστάσεις ήταν μόλις 162, ενώ την ίδια χρονιά ήταν πολύ περισσότερα τα «λουκέτα» στην κατηγορία (226).

Θεαματική, επίσης, είναι η μείωση το 2016 σε σύγκριση με το 2012 της ίδρυσης νέων περιπτέρων. Ετσι, ενώ το 2012 τα περίπτερα αποτελούσαν την κατηγορία λιανικής που βρισκόταν στην πέμπτη θέση από πλευράς νέων συστάσεων (753), το 2016 ιδρύθηκαν μόλις 242 νέα περίπτερα (μείωση 68%), ενώ την ίδια χρονιά έκλεισαν 383. Η υπερφορολόγηση των καπνικών προϊόντων οδήγησε στη μείωση των πωλήσεων νόμιμων ειδών της κατηγορίας, ενώ η κρίση προκάλεσε επίσης τη μείωση της αγοράς εφημερίδων και περιοδικών, αλλά και σοκολατοειδών – ζαχαρωδών που αποτελούν τις λεγόμενες «αυθόρμητες αγορές». Τον κλάδο επηρέασαν και οι αλλεπάλληλες αλλαγές στο καθεστώς αδειοδότησης με την απελευθέρωση αρχικά της χορήγησης αδειών το 2011, αλλά με μερική επαναρρύθμιση στη συνέχεια το 2014 και το 2015.

Στα… μαγκάλια

Η αύξηση της τιμής του πετρελαίου θέρμανσης που οδήγησε στο να θεωρείται το καλοριφέρ πολυτέλεια και τα ελληνικά νοικοκυριά να έχουν ως μοναδική πηγή θέρμανσης τα τζάκια ή τα αυτοσχέδια μαγκάλια προκάλεσε τα πρώτα χρόνια της κρίσης τη σύσταση σωρείας επιχειρήσεων που πωλούσαν καυσόξυλα. Ωστόσο, σε σύγκριση με το 2016 οι συστάσεις μειώθηκαν κατά 91%. Η μαζική δημιουργία επιχειρήσεων που είναι αποτέλεσμα πρόσκαιρων τάσεων οδηγεί βραχυπρόθεσμα και σε μαζικά λουκέτα, επισημαίνουν τα στελέχη της Endeavour Greece.

Η επιχειρηματικότητα ανάγκης που παρατηρείται στην Ελλάδα προ και εν μέσω κρίσης είναι εμφανής άλλωστε και στα ακόλουθα στοιχεία: το 2016, όπως και το 2012, την πρώτη θέση από πλευράς συστάσεων καταλαμβάνουν τα καφέ-μπαρ (1.955 επιχειρήσεις ή το 19,1% του συνόλου) και στη δεύτερη ακολουθεί η συναφής κατηγορία των εστιατορίων (1.535 επιχειρήσεις ή το 15% του συνόλου της λιανικής). Οι δύο αυτές κατηγορίες κατέχουν, όμως, την πρωτιά και στα «λουκέτα». Το 2016 διεγράφησαν από το ΓΕΜΗ 1.852 επιχειρήσεις καφέ-μπαρ και 1.269 εστιατόρια. Χωρίς, βεβαίως, το παραπάνω να σημαίνει ότι όλες οι περιπτώσεις δραστηριοποίησης στη μαζική εστίαση είναι ευκαιριακές. Ο καλλωπισμός, πάντως, εξακολουθεί να θεωρείται σημαντικός με συνέπεια τα κομμωτήρια – επιχειρήσεις περιποίησης νυχιών να βρεθούν το 2016 στην πρώτη πεντάδα των επιχειρήσεων με τις περισσότερες συστάσεις, αλλά και με τις περισσότερες διαγραφές, αν και το ισοζύγιο παραμένει θετικό.

Συνολικά, σε όλες τις κατηγορίες λιανικής το 2016 ιδρύθηκαν 10.228 νέες επιχειρήσεις, κατά 41% λιγότερες σε σύγκριση με το 2012. Το χειρότερο, βεβαίως, ήταν το αρνητικό ισοζύγιο για το 2016, καθώς οι διαγραφές ήταν 10.925, δηλαδή περισσότερες κατά 697 από τις συστάσεις


Video HotelBrain

8 Μαρτίου, 2017

Ο ιδρυτής και πρόεδρος της HotelBrain, Πάνος Παλαιολόγος μιλάει για τον τουρισμό του 2017

Link: youtube

Tripadvisor: Οι καλύτερες παραλίες

25 Φεβρουαρίου, 2017
Το Ελαφονήσι στις καλύτερες παραλίες για το tripadvisor
Travellers' Choice

Κορυφαίες 25 παραλίες

  • Amazing Elafonissi (72491438)

Πηγή: tripadvisor

Σαντορίνη Top20 στην πεζοπορία.

23 Φεβρουαρίου, 2017

Άντε πάλι… δεν θέλει κόπο, τρόπο θέλει!

Για μια ακόμη φορά το ίδιο το νησί μας μας  ανοίγει τα μάτια και μας προσφέρει διεξόδους του πως να κάνουμε

όχι διαφορετικά πράγματα αλλά τα ίδια πράγματα διαφορετικά.

Η πεζοπορία στη Σαντορίνη στα 20 καλύτερα ταξιδιωτικά μυστικά στον κόσμο

Οι Βρετανοί ταξιδιώτες είναι διατεθειμένοι να πληρώσουν 300 λίρες επιπλέον για να ζήσουν μοναδικά αξιοθέατα και εμπειρίες, σύμφωνα με το Worldwide Trends Report της Kuoni. Μάλιστα, 8 στους 10 Βρετανούς εκδήλωσαν ενδιαφέρον για τέτοια ταξίδια στις επόμενες διακοπές τους.

Πέραν από τα γνωστά Grand Canyon, Σινικό Τείχος στην Κίνα και το Ταζ Μαχάλ, που προσελκύουν χιλιάδες επισκέπτες ετησίως και παραμένουν ψηλά στις λίστες των επιθυμιών τους, πολλοί αναζητούν απομονωμένα σημεία ομορφιάς στον πλανήτη

Ανάμεσά τους περιλαμβάνεται η πεζοπορία μεταξύ Οίας και Ημεροβίγλι στη Σαντορίνη, που καταλαμβάνει την 6η θέση στα 20 καλύτερα ταξιδιωτικά μυστικά στον κόσμο. Σημειώνεται ότι 6 στους 10 ανέφεραν ότι δεν θα μοιράζονταν ποτέ ένα ταξιδιωτικό μυστικό με κανέναν άλλο, γεγονός που υποδηλώνει ότι τα κρυμμένα διαμάντια διακοπών είναι πολύ προσωπική υπόθεση.

Τα 29 top καλύτερα ταξιδιωτικά μυστικά, σύμφωνα με το Worldwide Trends Report της Kuoni, είναι:

-Views of the Taj Mahal from Mehtab Bagh, India

-The island of Gili Meno, Indonesia

-El Nido Pangulasian Island, Philippines

-Bukchon Village in Seoul, South Korea

-Con Dao Island, Vietnam

-The hike between OIA and Imerovigli, Santorini, Greece

-The island of Bequia, the Grenadines

-Tirimbina Rainforest Reserve, Costa Rica

-The Journey Through Hallowed Ground National Heritage Area, Virginia, USA

-Salar de Uyuni (Uyuni Salt Flats), Bolivia

-The town of Matera in the Basilicata region of Italy

-The koalas of Kennet River on the Great Ocean Road, Victoria, Australia

-Farewell Spit, New Zealand

-Jaffna, north Sri Lanka

-Lake Atitlan, Guatemala

-Omodos Village, Cyprus

-KwaZulu-Natal (KZN), South Africa

Πηγή: Tornos News

Ο «τουρισμός των αποζημιώσεων»

23 Φεβρουαρίου, 2017

Ακρως ανησυχητικές διαστάσεις προσλαμβάνει τον τελευταίο χρόνο μια πρακτική επιτήδειων που ασχολούνται με παρεμφερείς με τον τουρισμό δραστηριότητες και η οποία προκαλεί ζημιές εκατοντάδων χιλιάδων ευρώ στα ξενοδοχεία της Κύπρου και όχι μόνο.

Πρόκειται για μια πρακτική που ακολουθείται σχεδόν αποκλειστικά από Βρετανούς παράγοντες και τουρίστες και που χαρακτηρίζεται από ξενοδόχους της Πάφου ως «τουρισμός των αποζημιώσεων».

Χιλιάδες λοιπόν Βρετανοί τουρίστες που επιστρέφουν στη χώρα τους μετά τις διακοπές τους στην Κύπρο ή σε άλλους –μεσογειακούς κυρίως- προορισμούς, καταφεύγουν με την παρότρυνση και τις συμβουλές επιτήδειων παραγόντων, σε απαιτήσεις (claims) εναντίον των ξενοδοχείων όπου έκαναν διακοπές, προβάλλοντας επιχειρήματα για προβλήματα ιατρικής κυρίως φύσης που, δήθεν, αντιμετώπισαν κατά την παραμονή τους στη χώρα.

Γύρω από τη βιομηχανία που έχει στηθεί για απαίτηση αποζημιώσεων βρίσκονται κάποιοι που αποκαλούνται «ambulance lawyers», δηλαδή «δικηγόροι των ασθενοφόρων», επειδή καθοδηγούν τους ανθρώπους να υποβάλουν παράπονα απαιτώντας αποζημιώσεις – η δική τους αμοιβή είναι συνάρτηση του αν ο τουρίστας λάβει αποζημίωση και πόση.

Συνήθως οι τουρίστες επικαλούνται, όταν επιστρέψουν στην πατρίδα τους, ιατρικό πρόβλημα που δεν μπορεί να αποδειχθεί, κυρίως γαστρεντερικής φύσεως ενοχλήσεις που ισχυρίζονται ότι υπέστησαν λόγω του φαγητού στο ξενοδοχείο.

Όλοι αυτοί ουσιαστικά εκμεταλλεύονται τα συμβόλαια που έχουν υπογραφεί ανάμεσα στα ξενοδοχεία  και τους βρετανικούς touroperators, όπου προβλέπεται πρόνοια αν ο πελάτης απαιτήσει αποζημίωση για κάτι που θεωρητικά υπέστη κατά τις διακοπές του.


Μέσω των δικηγόρων αυτών, τα claims των τουριστών αποστέλλονται στους οργανωτές ταξιδίων και αυτοί με τη σειρά τους τα προωθούν στα ξενοδοχεία, απαιτώντας αποζημιώσεις, ασχέτως αν δεν αποδεικνύεται η αυθεντικότητά τους. Τα περιθώρια αντιδράσεων των ξενοδόχων είναι περιορισμένα καθώς δεν θέλουν να δυσαρεστήσουν τον κύριο «αιμοδότη» τους, που τους γεμίζει τα δωμάτια.

Ηδη πολλά ξενοδοχεία της Πάφου και άλλων τουριστικών περιοχών έχουν εξαναγκαστεί σε ικανοποίηση απαιτήσεων πελατών τους ύψους εκατοντάδων χιλιάδων ευρώ. Αναμένεται αυτό το φαινόμενο να χτυπήσει φέτος και τη χώρα μας, ιδιαίτερα προορισμούς που «δουλεύουν» με Βρετανούς.


Η αληθινή τιμή του καφέ

18 Φεβρουαρίου, 2017

Sun probe finds £2.50 takeaway cappuccino contains just 10p worth of coffee – just days after Costa hikes its prices

Staff and equipment are funded from each cappuccino bought with chains making 12 per cent profit on each cup but consumer groups brand mark-up ‘outrageous’

A TAKEAWAY cappuccino costing £2.52 contains just 10p worth of coffee, The Sun on Sunday can reveal – after cafe giant Costa hiked its prices this week.

The UK’s biggest coffee shop chain caused anger among customers with inflation-busting price rises to protect its profits from the rising minimum wage.

Extra costs … coffee accounts of just four per cent of a cappuccino’s cost

Extra costs … coffee accounts of just four per cent of a cappuccino’s cost

But new research shows the ingredients in an average takeaway cappuccino or latte across all high street coffee chains are worth just 8% of what it costs. For drinks without milk, like an Americano, it’s half that.

Analysis by market research firm Allegra Strategies shows a £2.52 cappuccino – which is the average price across the high street – includes a mere 10p worth of coffee and 10p worth of milk.

The cup, lid, sugar and stirrer are worth another 20p, while a sizeable chunk goes on rents, rates, admin, staff and VAT.

Costa announced they will increase their prices earlier this week

Costa announced they will increase their prices earlier this week

Costa Coffee creams off an average 30p from each cup in profits, which last year hit a record £153.5million.

The firm announced in September 2015 that it would pay its baristas more than the Government’s “National Living Wage”, which is set to rise to £7.50 in April.

Marc Gander, of the Consumer Action Group, said: “It’s no wonder customers feel like they’ve ‘bean’ had.

“I’m quite sure that a large portion of Costa’s price increase is simply pure extra profit.

“This is a stealth price rise which they have tried to disguise by leveraging the public’s sense of decency in respect of the living wage.

“It’s a bit like a restaurant hanging on to its employees’ tips – the public doesn’t like it.”

The nation's favourite coffee shops have been revealed in a new survey and Costa came out on top with the most outlets across the UK

The survey studied ingredients and costs at all high street chains

A spokesman for price comparison site added: “It’s outrageous that Costa is jacking up prices and trying to use the Living Wage as an excuse.

“It already trousers a healthy profit on each cup and customers will be stunned to see how cheap their favourite drinks are to produce.

“Costa should wake up and smell the coffee and row back on this price hike.”

Staff wages make up the biggest portion of each drink’s total price, with a quarter of the money used to pay baristas.

The Government receives the second-largest share, taking an average of 43p from each drink in VAT.

Rent and rates make up 15 per cent of the cost, 38p from each cup, as do admin and overheads like water and electricity bills.

After all these payments are deducted, the coffee shop is left with around 12 per cent of the price paid for the drink as profit – 30.24p per cup.

In April the national living wage will raise by 5p an hour for workers aged 16 to 20, 10p for those aged 21 to 24, and 30p for everyone 25 and over.

However, Jeffrey Young, managing director of market research firm Allegra Strategies, said coffee is still quite a good deal considering the town centre locations of most outlets.

He said: “Coffee shops are under a lot of pressure due to inflation and the recent decline of the pound.

“Coffee is traded in US dollars, so that has instantly hit the coffee shops. Now they’re trying to pass it on in some shape or form.

“Coffee brewing machines come from Italy and they’re very expensive – a single one can cost £12,000 and most branches of Costa have at least two. Then there’s the grinders and other materials.

Coffee brewing machines can be expensive

Coffee brewing machines can be expensive

“Coffee shops will now be paying 15 per cent more for this equipment due to the reduction in the pound against the Euro.

“Meanwhile, business rates are going up across the country, especially in London.

“Milky drinks are very popular in Britain – latte, cappuccino, flat white, hot chocolate – and the cost of milk has gone up as well.


The rising price of milk is one factor cited – but it still only makes up a small percentage of the overall cost

“What consumers get when they buy a coffee is more than what’s in the cup – they get to hang out in some very expensive real estate. Then there’s the staff wages.

“Customers may just see the cup in their hand, but they don’t see the dishwasher that washes the cup, the barista’s wages, staffing, heating, sofas, insurance, royalties on music played, property costs.

“Against all this pressure customers are actually getting quite a good deal on their daily latte.”

Full breakdown of £2.52 cappucino

Coffee = 10p (4%)
Milk = 10p (4%) 10.08
Packaging (cup, lid, stirrer) = 20p (8%)
Rent/rates = 38p (15%)
Admin/overheads = 38p (15%)
Staff = 63p (25%)
VAT = 43p (17%)
Profit = 30p (12%)
Data source: Allegra World Coffee Portal Research and Analysis

Last night, a spokesman for Costa defended its price rise, saying it is still cheaper than many competitors.

The spokesman said: “Despite the recent 10p increase on our core drinks we are still 10-15p cheaper for a cappuccino or latte than our core competitors.

“Many ingredients go into making a great cup of Costa coffee, the most important being our 20,000 fantastic baristas – who lovingly hand-craft every single cup – as well as our Rainforest Alliance sourced beans and the warm and welcoming environment in our stores.

“At Costa we are tremendously proud of our baristas and pay above the National Living Wage to everyone, including those under 25 years old.”

Prices for cappuccinos vary across Costa branches but the average price is £2.65

Costa Coffee order almost put the customer in hot water after hilarious flirty exchange